Depois de mais de 5 meses em Madrid, comunicando com pessoas de países tão variados como Espanha, França, Alemanha, Reino Unido, México, Venezuela, Argentina, Brasil, Estados Unidos, Andorra, India e outros, percebo que o meu nome é uma palavra impronunciável correctamente para alguém que não seja nativo português. Há que ser exclusivo em alguma coisa.
Aqui estão os palavrões que me costumam chamar:
Djáo
Jáo
Jon
Joan
Djoá
Jôãô
Yon
Jô
Um abração do João
23 de junho de 2009
5 de junho de 2009
3 de junho de 2009
Mensagem # 1
Não reparei no vento que estava a passar. Andei, andei, andei. Desci e subi. Sem perceber, voltei onde ainda não tinha estado. O vento agora parou, mas vai voltar. E quando voltar, vou continuar a andar. Por aí. Sem destino.
Subscrever:
Mensagens (Atom)